RESPUESTA RÁPIDA
"Midnight" es un sustantivo que se puede traducir como "la medianoche", y "day of the week" es un sustantivo que se puede traducir como "el día de la semana". Aprende más sobre la diferencia entre "midnight" y "day of the week" a continuación.
midnight(
mihd
-
nayt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la medianoche (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It's five minutes to midnight.Faltan cinco minutos para la medianoche.
day of the week(
dey
uhv
thuh
wik
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el día de la semana (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I just learned the days of the week in my Spanish class.Acabo de aprender los días de la semana en mi clase de español.